■潜入レポート
□最恐の鬼登場?!幼稚園で豆まきのお手伝い(横浜市瀬谷区)
リポーター:山下 永玖
取材先情報
取材先:学校法人平成学園 原幼稚園
住所:横浜市瀬谷区阿久和西3-36-6
電話:045-391-0534
HP:『原幼稚園 瀬谷』で検索
□黒ではなく赤!世界で唯一の焙煎機でできたコーヒー(座間市)
リポーター:太田 将煕
取材先情報
取材先:RED POISON COFFEE ROASTERS
住所:座間市さがみ野2-2-20
TEL:046-404-8518
営業日・定休日:不定期につきHPをご確認ください
HP:https://red-poison.com/
□うれしいエコ活!あなたの家の骨董品がお宝に変わる!?(横浜市青葉区)
リポーター:山形 匠
■今日のおやつ
『三崎港まぐろトロちまき』
□株式会社セブンシーズ トロちまき作業所・直売所
住所:三浦市三崎2-2-10
電話:046-890-6051
定休日:日・火・祝祭日
HP:『三崎港まぐろトロちまき セブンシーズ』で検索
□三崎朝市協同組合~三崎朝市会場~
住所:三浦市三崎5-3806
電話:046-881-4488
HP:『三崎朝市協同組合』で検索
三崎のまぐろと横浜中華街の味がひとつに…。
三崎港で水揚げされたまぐろを、横浜中華街の重慶飯店の元料理長が秘伝のネギ油や特製ブレンドの醤油で味付けした三崎朝市の名物グルメ「かながわの名産100選」。
三崎朝市は毎週日曜日、朝5時~9時まで開催。
旬の地魚や、新鮮野菜などが並びます。
次回は2月2日(日)です。
■MCコーナー【藤田玲の猫ひたフランス語講座】
マスクをしましょう。
Mettons un masque.
(メトン アン マスク)
今日は寒いです。
Il fait froid aujourd'hui.
(イル フェ フロワ オジュルディ)
手袋
Une paire de gants
(ユヌ ペール ドゥ ゴン)
マフラー
Une écharpe
(ユヌ エシャルプ)
潜入するだけでも十分。
C'est suffisant de juste visiter là-bas.
(セ スュフィゾン ドゥ ジュスト ヴィジテ ラバ)
バッチの数があなた達の価値を決める訳ではない。
Le nombre de badges ne montre pas à quel point vous êtes précieux.
(ル ノンブル ドゥ バッジュ ヌ モントル パ ア ケル ポワン ヴ ゼット プレシゥ)
私は身体を動かして温まりたいです。
Je préfère faire de l'exercice pour me réchauffer.
(ジュ プレフェール フェール ドゥ レクセルシス プール ム レショフェ)
私はお茶を飲んで温まりたいです。
Je préfère prendre une tasse de thé pour me réchauffer.
(ジュ プレフェール プロンドル ユヌ タス ドゥ テ プール ム レショフェ)